Actividad académica

La participación en distintos programas académicos, congresos, jornadas, entre otros, ofrece un ámbito de generación y transmisión de conocimientos que invitan al análisis, debate y reflexión de ideas que colaboran para poder ofrecer un mejor servicio, de acuerdo a las necesidades de cada cliente.

Los congresos académicos son una fuente de conocimiento para todo profesional.

Asistir y participar de congresos es una gran oportunidad para aprender, ganar y compartir experiencia con colegas de diversas áreas, además de mejorar nuestra red de trabajo.
Participaciones

- IX Jornadas de la FAT (Federación Argentina de Traductores)
Provincia de Córdoba, Argentina, del 4 al 6 de Octubre de 2018.
Expositora.


- Jornada-taller de la Comisión de Área Temática Jurídica
«Nuevos tipos de familia y su impacto en la traducción jurídica»

Buenos Aires, 1 de Septiembre de 2018.
Participante «¿El derecho reconoce una nueva familia para el siglo xxι? Visión de la Argentina, Brasil y Portugal», Traductores Públicos y Abogados Pablo Palacios y Carina Barres.


Click para ampliar


- VI Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción.
Buenos Aires, 25 de Agosto de 2018.
Participante en la mesa idioámtica: «Una misma profesión, distintos entornos: mesa redonda sobre la realidad profesional y el mercado laboral de diversos idiomas» (Marisa Noceti, Elisa Oggero, Violeta Tramutola, Juan Manuel Olivieri y Carina Barres).


Click para ampliar


- 1ª Jornada Universitaria de Interpretación, Carrera de Traductor Público de la Universidad de Buenos Aires.
Ciudad de Buenos Aires, 27 de junio de 2018.
Disertante.


Click para ampliar


- 9º Congreso Internacional de la Abrates (Asociación Brasileña de Traductores).
Río de Janeiro, 15 al 17 de junio de 2018.
Presentación del Trabajo: “Tradução de Documentos Societários”.

- Jornadas Profesionales en la Feria del Libro.
Ciudad de Buenos Aires, 24 de abril de 2018.
Disertación “La ética y las redes sociales, nuevos desafíos”.

- Segundo Congreso Internacional de Traducción e Interpretación en Uruguay, Nuevos Desafíos en Tiempos de Cambio.
9 al 11 de septiembre de 2017, Montevideo, Uruguay.
Presentación del trabajo: “Impacto de los nuevos medios de comunicación en la ética profesional”

- Implementación del Colegio de Traductores Públicos e Intérpretes de la Provincia de Buenos Aires – Regional San Isidro.
San Isidro, 26 de marzo de 2015.
Disertante.